第97章 英雄岳来,失心会(1 / 2)
莱哲黛尔,暗区。
人族的舰队开始徐徐后撤,年轻精灵们头一次体会到什么叫「劫后余生」。
他们喜极而泣,吟游诗人按捺不住自己的创作热情,忍不住歌颂道:
Il confine della luce lunare(月光的边界)
La spada e la corda dell'arco tese(长剑与弓弦绷紧)
è l'ultimo accordo(那是最后的和弦)——
egli si erge tra due eserciti(他立于两军之间)
come un ramo d'olivo che si stende leggero(如橄榄枝轻展)
e trasforma il fuoco della guerra in gocce di rugiada sospese(将战火凝成露珠垂悬)
周身精灵齐声应和:
「YueLai——」
精灵文明早就将自己的文化和这片星系融为一体,自然之灵亦忍不住歌唱,将吟游诗人的歌声传遍莱哲黛尔:
Le lacrime degli elfi cadono sulle foglie d'argento del liuto(精灵的泪滴落银叶琴)
la spada dell'uomo ritorna al fodero(人族的剑收回)
nel palmo aperto egli dispiega il silenzio prima dell'alba(他掌心摊开黎明前的寂静)
e fa ardere il rancore nel bacio della riconciliazione(让仇恨在和解的吻里燃烧)
精灵长老们笑了笑,也加入到了合唱之中,岳来不是人类,他们传唱起来完全没有心理负担。
他们一边歌颂,一边挥舞法杖,一座雪峰顶部被永久地塑造成了岳来的模样:
Ah, cantore, trasmetti il nome di questo santo(啊,歌者请传唱这圣徒之名)
nonè re, ma più pesante di una corona(他不是王,却比王冠更沉)
offre il cuore come sacrificio per i due mondi(他捧出心作两界的祭品)
e così il vento si ferma(于是风停了)
il mondo torna intero(世界重归完整)
……
……
「精灵们还是这么喜欢唱歌,」财长笑了笑,嘴角处液态黄金止不住地下流,「但歌颂一个人类还是头一次。」
希贝儿紧绷的眼角柔和了几分:「他可不是人类。」
「人类的定义可从来不是某种特定的基因或生命形态。」巫马圣意有所指。
精灵女王听懂了这位国务卿的暗示——是在向祂展示精灵族彻底融入人类社会的可能性。
「放心,我不会食言,但我希望你们能给我一些时间,我需要说服族内的长老们。」
「当然,希贝儿阁下,这是应有之义。」
正当圣位们以为希贝儿要返回莱哲黛尔时,这位精灵女王却谈及了另一件事:
「与其向我许诺光明的未来,诸位不如先解决失心会的事。」
阁员们面色微微一变。
青圣从另一片空间跨出,天卫三已经被塞回了轨道,他直言不讳道:
「这是人族的内务,等莱哲黛尔彻底成为联邦疆域的那一天我们再来谈论这个话题也不迟。」
希贝儿微微一笑,人族在急速扩张中埋下了许多隐患,失心会就是其中之一,这是一个由众多强大人类超凡者组成的反政府组织,纲领比异族还要异族。
失心会共有九名大君,每个大君都自成体系,有着自己的独立目标和下属,联邦政府至今别说搞清楚这九人的身份了,连他们的代号都只知道两个。
【好人】和【活死人】。
好人是一位神秘的圣位,活死人则实力不详,因为他已经被人族高层杀死过数次,却始终活跃在地下世界,哪怕神明进入命运湖泊都找不到他的一点跟脚。
希贝儿转身离去,看上去心情还不错,等火苗彻底从立方亭消失后,青圣才慢悠悠地开口:
「这次应该还是活死人,他一直在试图用大规模的屠杀献祭,不排除是晋升圣位的仪式。」
至于为什么是圣位……星宿的仪轨用不了这么大张旗鼓,神明的话所有准权柄都在人族监视中,只有可能是圣位。
↑返回顶部↑