阅读历史 |

分卷阅读121(1 / 2)

加入书签

?会让你饱腹吗?”

朴稚喝了口,只觉得软糯,多汁,不禁多吃了几口,很快将这碗吃完了,意外的是竟不像菜,竟像是粮食一样,略饱。

胡侨也在喝。

这碗用鸡汤,甘薯煮成的食物,浓稠多汁,香软饱腹,吃的人大汗淋漓,恨不得再多来几碗。

“沿海有些国家不允许这个流到其他国,这甘薯的种我是让人偷来的,花了重金雇几批人,接连偷了好几个小国的。”

祝瑶直接道来。

朴稚略吃惊,他竟是用的“偷”字,还说的如此直白,只见他接着说:“也许不能代替米面,可很适合山地种植,不需要很肥沃的土地。”

“它还能结的很多,收获的也更快。”

“只是相对来说,不那么容易储存,可对于饥民,应该能抗一段时间……我会让大家都来种它。”

[他看了你好一会儿,忽得问了你的名和字。]

[你说:“先生名号呢?”]

[你已看出来,他并非是个寻常的乞丐,相反他读过书,识得一些文字,竟是落到这个境地。]

[于这时的人来说,怕是觉得很可惜的。]

[他叹了口气,“何必深究过去的事,这世上不如意事十常八、九。”]

[你说:“我没有字,这里的人大都没有,他们大多数都不识字,更用不上这东西,他们需要的是饱腹。”]

[他点了点头,道了个歉,解释说:“我只是觉得……你应该有一个,也许以后能用的上。”]

[你出声问:“您读过不少书吧。”他点了点头,说,“略读了些。”你接着说,“那等以后用的上时,能劳烦您帮我取一个吗?”他略吃惊看你,后点了点头。]

[事实上,他的确说的很保留。]

[直到两年以后,你让他在新罗的地盘,管理当地的一些事务时,他才真正略告诉了些他的来历。]

[他读过很多的书,甚至一度在中都太学里授课。]

[可一场瘟疫夺走了很多人的性命,他的妻和子都死了,全家只剩下他一个,加上混乱的朝政,索性就想着回老家去,谁知路上遇到了盗匪。]

[好在后面逃了出来。]

[可他什么也丢了,什么也没了,他就这样一路走回来老家,可走着走着倒有些想出家当个道士。]

[这才来了淮州,不知为何最后上了你们的船。]

[很久以后,你问他,“那先生后悔上这艘船吗?”]

[他叹息了许久,才道:“我也不知晓,我是不后悔,其他的……都留给世人评判吧。”]

——

北地幽王,渔女之子,少居海滨,不类凡童。时人皆闻其能听风雨,能观星纬。后为海商,经历多国,寻得番薯,使人种于北境贫瘠山地,活无数人,当地人遂奉其为王。——《幽州随记·总篇》

朴稚,原太学博士,回乡路遇盗匪,后沦落其船,见其形容之美,惊叹曰:“君岂无字?岂可无字?”

幽王曰:“待需时,劳君赐之。”

朴稚拜服,后被授为北地学院之长,执掌当地文才教化。

↑返回顶部↑
精品御宅屋m.yuzhaiwu1.vip

书页/目录