第451章 「锡币皇帝」和「小镇领主」(2 / 2)
我们品尝了最醇香的美酒,参观了最宏伟的建筑,听到了最动听的赞美——
我们相信这一切都源于诸位内心对美国取得的成就的骄傲,你们希望用这些打动我们这些远道而来的异乡人。
我必须说,你们成功了,我们确实被打动了。但是,打动我们更深的,让我们觉得不虚此行的,却是那个真实的美国。
那个活生生的丶呼吸着的丶挣扎着的丶充满矛盾的美国,那个我们自己用眼睛看到的,用耳朵听到的美国一是佩雷尔号」底舱里的移民,他们挤在一起,忍受颠簸丶恶臭丶饥饿,漂洋过海来寻找希望的美国;
是纽约码头上盛大的欢迎队伍,带领我们参观那些已经完成和正在完成的工业奇迹的美国;
是康奈尔斯维尔矿坑里的工人,着锡币」,满脸煤灰,一生可能都无法踏出小镇一步的美国;
是风息镇街道上拿着武器对峙的镇民,为了选举」出一个镇长无情对射的美国————」
莱昂纳尔声音在剧场里回荡着——
「是这些没有被精心包装过的景象和声音,用粗糙和刺耳的方式让我们感觉到,我们接触到的不是一个被擦拭得闪闪发光的完美玩具」,只能摆在橱窗里供人欣赏;
而是一个活生生的国家,有温度丶有脉搏丶有缺点,当然,也有希望!
这才是一个值得我们这些法国人,用心参观和巡访的国度!
我讲完了,谢谢大家!」
他的话音落下。
全场先是陷入了令人窒息的沉默,甚至没有人咳嗽。
所有听众都需要时间来消化莱昂纳尔的这番话—一既有尖锐的批评,也不乏诚挚的赞誉。
然后,不知从哪个角落响起了第一声掌声,清脆丶响亮。
紧接着,第二声,第三声————掌声如同被点燃的野火,迅速蔓延开来,变得热烈丶持久。
这掌声不是单纯地赞同莱昂纳尔的观点,更像是对他的坦诚的敬意。
许多刚才还面露不忿的人,此刻也用力地鼓着掌。
莱昂纳尔微微鞠躬,走下了讲台。
莱昂纳尔·索雷尔在旧金山的演讲,藉由媒体,迅速扩散至全美。
次日,以及随后的几天里,东西海岸各大有影响力的报纸,都以显着版面报导了这位法国作家的「惊人言论」。
《纽约论坛报》的社论写道:
【索雷尔先生没有像其他一些欧洲访客那样,满足于我们提供的盛宴和鲜花。
他看到了我们繁华表象下的脓疮——「锡币」奴隶制和选举暴力——但这并非美国的耻辱。
真正的耻辱,是当这些远道而来的客人离开时,我们只让他们记住了牛排的味道和舞会的香水。
如果这些尊贵的法国客人在美国的巡访,最终沦为虚伪的吹捧之旅,那才证明美国已经病入膏育,无可救药了!
所以,我们应该感谢索雷尔先生的坦诚!】
《旧金山纪事报》则评论道:
【————他称发行锡币」的资本家为皇帝」,指责某些地方官员为封建领主」。
这些话刺耳吗?是的,非常刺耳,但它们也揭示了应该让所有美国人都感到羞愧的真实!
我们从来没有砍下过的皇帝或者国王的脑袋,是不是正在我们的土地上,用另一种方式长出来了?】
当然,一些与各大企业关系密切的报刊,如《工业先驱报》等,则对莱昂纳尔发起了猛烈的抨击。
它们指责他「歪曲事实」「以偏概全」,「作为一个外国人,根本不了解美国的国情和优越性」。
甚至暗示他「受了某些反美势力的指使」,试图「抹黑美国伟大的工业成就」。
它们竭力为「代币」制度辩护,称其为「维持矿区秩序丶保障工人生活的必要手段」。
风息镇的事件,也被轻描淡写为「个别地区的孤立事件」。
然而,这些声音并没有左右舆论,反而,全美国范围内的报纸,都开始跟进讨论「代币」的合法性和选举暴力。
「锡币皇帝」和「小镇领主」成了流行词汇,被广泛引用,用来批判经济垄断和地方政治腐败。
纽约,华尔街,约翰·皮尔庞特·摩根的豪华办公室里,他把一份报纸放在了桌上,用手指戳了戳上面的标题。
他的声音不高,却充满了威胁:「所以,安德鲁,那些劫匪,真的不是你给他们发去的悬赏?」
坐在他对面的安德鲁·卡内基,背后的衬衫一下就湿透了。
(第二更,求月票)
>
↑返回顶部↑