阅读历史 |

第1006章 永远敬爱你的弗洛拉·黑斯廷斯(1 / 2)

加入书签

第1006章 永远敬爱你的弗洛拉·黑斯廷斯

亲爱的亚瑟:

当我拿起笔的时候,我的手心冰凉,眼前模糊一片。

我明白我的身份,作为一位贵族淑女,社会要求我保持风度与优雅,然而却很少充许我展现真实的自己。

我以为自己能坚强地面对一切,能不让任何人察觉我的软弱,能够在任何困境中独当一面。

我常常幻想自己能像你一样,即便站在风暴中心,依然能从容不迫丶勇敢果决,毫不犹豫地面对挑战和压力,哪怕这意味着要抛下所有的感情与软弱。

然而,我不得不承认,我并不如你那样无所畏惧。

我终究是个女人,流言蜚语,甚至是最微不足道的眼神与言辞,都会深深地刺痛我。

那份我不敢面对的脆弱,早已化作无声的眼泪,缠绕在我的心头。

几个月前,我身体还没这麽差的时候,我曾经陪着公爵夫人参加了皇家美术学院的展览。

我看到了一幅画,威廉·透纳先生的作品——《雨丶警察与伦敦塔——亚瑟·黑斯廷斯的1832》。

亚瑟,你还记得1832年吧?

6月5日,那天晚上,我被吓坏了。

城里到处都是火光丶怒吼和嚎叫,整个城市仿佛都被混乱吞没。

许多人都在怀疑自己是否还能见到曙光,这其中也包括了我。

我坐在窗前彻夜未眠,向上帝祈祷,希望他能保佑每一个人安好,但是夜色中时不时传来的枪声,让我明白了我的祈祷究竟是多麽的微不足道。

倘若不是几年后我从他人的口中得知了你那晚的所作所为,我甚至不知道你替我们丶替这个国家和民族承受了这麽多。

倘若不是与卡特先生的一次偶然闲聊,我甚至不知道丁尼生先生的《悼念集》原来是为了纪念你的创作。

那一晚,你离死神或许只差一步,或许你的喉咙已经能够感受到他镰刀的温度。

当时的我,站在那个遥远的角落,无法帮助任何人,甚至无法控制心中的恐惧。我只想逃避,闭上眼睛不去看那一切,幻想着这一切只是个噩梦。而你,却在那个时刻,如同灯塔般,为无数迷失的人点亮了一条回家的路。

我从来没有向你表达过对你的敬佩与仰慕,但————

亚瑟,你是个英雄,你一直都是我的英雄。

我不知道你是否明白,你在我心中有多麽重要。不是因为你是内务部的三号人物,或是由于你在政治上的地位,而是因为你的善良与无私,你的勇敢与牺牲,因你刚强,一如你的纯真。

我知道,你从不愿炫耀自己的勇气,甚至你自己可能都没有意识到,那时的你是怎样令人尊敬的。

我多麽希望能像你一样果决,一样毫不犹豫地做出决定,哪怕是为了家族的荣誉。

我的心总是过于敏感,总是无法像你一样将所有的痛苦与屈辱藏在心底。

亚瑟,我真的很抱歉,给你带来了如此的困扰。

我的身体已经不再能支撑我去做那些我曾经希望为你做的事情。

或许,你和我之间的距离,可能不再只是时间的累积。

无形的墙,围绕着我,让我喘不过气。

关于这次的风波,我深感抱歉。

无论发生什麽,我都不想让你陷入如此的困境,承受我无法承受的痛苦。

我宁愿自己一人默默忍受,甚至被所有人误解,也不愿看到你为我承受如此大的压力。

我知道,事情或许无法轻易平息。

但请相信,亚瑟,事情绝不是流言中所说的那样,我从未有过任何背叛家族荣誉的念头,更不可能做出那些令人难以启齿的行为。

亚瑟,你为我付出了太多,而我却无法为你做些什麽。

我不知道这些流言什麽时候会结束,但我知道,无论它们多麽刺痛我,我都会勇敢承受。

因为,这是我当下能为你做的————

唯一事情了。

期待,有一天能与你再见。

永远敬爱你的弗洛拉·黑斯廷斯亚瑟手里捏着弗洛拉的信,站在家门口久久不语,信中的每一个字丶每一句话都压得他透不过气。

就在这时,他耳边传来了熟悉的低语,那是由远及近的邪恶笑声。

「真是个傻姑娘,是不是?我亲爱的亚瑟。」红魔鬼的戏谑声在他耳边响起:「为你付出一生,却毫不知情,从头到尾都活在你的谎言里,她以为你是她的英雄,殊不知你才是那个背叛她的人。」

亚瑟的眉头不自觉地皱紧。

「你知道吗?」红魔鬼的声音继续在他耳边回荡:「她信任你,甚至将你视作自己的救赎者。但她永远不会知道,你从头到尾都没有打算为她付出什麽,甚至一直把她当作棋子,通过她在肯辛顿宫站稳脚跟,通过她得到黑斯廷斯家族的承认,通过她博得了维多利亚的信任。现在————」

「现在,你还打算继续装作无所畏惧,打算通过她给自己博一个忠贞丶苦情的名声。」红魔鬼的眼睛募地睁大,直接贴在了亚瑟的侧脸:「小混蛋,你真以为我不知道你在想什麽吗?」

亚瑟将信折起,指尖从「永远敬爱你的弗洛拉·黑斯廷斯」上缓缓移开。

「阿加雷斯。」他的声音比他自己预想的还要稳:「你在高兴。」

红魔鬼从他肩侧绕到身前,猩红的眼珠几乎贴上他的眉心。

「我当然高兴,」魔鬼低低地笑道:「我的契约者终于摘下了那张道貌岸然的面皮。你瞧,你甚至不需要我的引诱,你自己就已经走到了这一步。」

亚瑟没有退后。

「那麽————」他抬头道:「你在惊讶什麽呢?」

红魔鬼的笑声顿了一瞬。

亚瑟垂眼看着自己握着信的那只手。

骨节分明,指腹上布满了练剑弹琴时磨出的薄茧。

就是这双手,在1832年6月5日的夜里,下达了镇压命令。也是这双手,曾经在治安法庭上为了小亚当的命运振臂。

这双手,握过写下《黑斯廷斯探案集》的那支羽毛笔,也是这双手截留了本该交给青年义大利的援助资金。

这双手,在舞会上牵起过上流贵妇人的柔荑,也是这双手,撩拨过夜莺公馆老板娘的红裙,在肯辛顿宫的偏厅里接过弗洛拉递来的茶盏,在白金汉音乐会的后台抓紧了她的手臂。

他缓缓松开手指。

「一个魔鬼与凡人订立契约,不就是为了亲眼目睹这具躯壳里的人性一点点地剥落,直至剩下利欲薰心的皮囊与魂灵?」

亚瑟抬起眼,迎上了那双猩红色的竖瞳:「还是说,你其实希望我保留着那些没用的东西?」

门廊下一片寂静。

阿加雷斯歪了歪头,像在端详某件陌生的器物。

忽然,魔鬼笑了,不是先前那种剥皮剜心的笑,而是更低丶更沉,从喉咙深处滚出来的怪异笑声。

「有意思。」

↑返回顶部↑
精品御宅屋m.yuzhaiwu1.vip

书页/目录